Exhibition Dates
December 8, 2005



Next
»

Discovery of the Moon - A History in Calligraphy

A huge, spher­i­cal rock mass in the empty, air-less, volume-less side­real space, the moon first comes across as a bright, white mark on a huge black can­vas. Indeed, it is pure white on pure black. With­out the lat­ter, it grad­u­ally becomes ethe­real, trans­par­ent, like a giant jel­ly­fish float­ing in a dis­tant sea; then, in broad day­light, it even­tu­ally dis­ap­pears, as if washed away.

Lunar 16th moon

Like all celes­tial bod­ies, the moon is a reminder of the par­tic­u­lar­ity of our per­cep­tion, our posi­tion in space and time. It is also a spec­tac­u­lar mir­ror of our own capri­cious mood. So poet­i­cally present in our rep­re­sen­ta­tion of the night, it is uncer­e­mo­ni­ously dis­missed as a new day breaks.

All cul­tures have, in one way or another, cel­e­brated the moon’s beauty, sym­bolic mean­ings and tal­is­manic power. But our con­scious­ness of the moon has grown too sophis­ti­cated, too self-conscious. Then, of course, space explo­rations have made it seem all too close and famil­iar. The forces of the pro­saici­sa­tion of the moon – sci­ence, the polit­i­cal use of space mis­sions, Hol­ly­wood — are march­ing on. Masako Inkyo’s cal­lig­ra­phy brings us back to sim­ple, and pro­found, ques­tions: is the moon body or light, pres­ence or absence, real­ity or illusion?

Inkyo’s moon is very much her own. The unfail­ingly ego­cen­tric human eye is brought back to cen­ter stage but with it a new moon is dis­cov­ered or, bet­ter, re-discovered yet again. The con­trast between Inkyo’s writ­ing and what it rests on is always max­i­mized. The empty back­ground is auto­mat­i­cally imbued with mean­ing. What’s more, it is no longer sur­face, no longer back­ground. Neg­a­tive and pos­i­tive spaces are con­fused. Is the writ­ing a trace of a ner­vous eye scan­ning the sky and using the moon as a form of light-ink? The moon is now pitch black, and the black sky has turned bright. Col­ors are asso­ci­ated to moods only if one applies a sim­plis­tic sym­bol­ism to them. Look more care­fully at the kinds of yel­lows, oranges, reds used by Inkyo. Mood is con­veyed by hues, not color. At the same time, there is some­thing deeply unfa­mil­iar about them; their qual­ity is far too acidic, dra­matic. Inkyo has given up offer­ing us pleas­ant tonal­i­ties. Even when vibrant, the col­ors strike a dis­so­nant chord. Far from reas­sur­ing, the moon can be a painful sight.

Lastly, con­sider her most unusual piece. This is a beau­ti­ful stone, stand­ing as a sym­bol of a for­eign, utterly unfa­mil­iar object. The piece, which was actu­ally flown in from a moun­tain in Canada, stands as a reminder of the impos­si­bil­ity of actu­ally know­ing the moon, the immense gulf between the moon as seen on the one hand and the moon as a phys­i­cal entity on the other. In her play­ful and poetic par­ody of an actual encounter with the moon’s sur­face, Inkyo has left her marks on it. These, it goes with­out say­ing, are not foot­steps but the beau­ti­ful char­ac­ters of her calligraphy.

Also of Interest


PAST EXHIBITIONS →